Перевод "что это такое" на английский

Русский
English
0 / 30
чтоwhy anything that which what
этоthis
такоеsuch this way thus so then
Произношение что это такое

что это такое – 30 результатов перевода

Я возьму Криса и зайду с черного входа.
И что это такое?
Возможно, это всё вещи, которые Амин не позволил бы им вывезти из Уганды.
I'll go round the back.
What's all this, then?
Maybe it's all the stuff Amin wouldn't let them take out of Uganda.
Скопировать
Ей всего три года.
Она не знает, что это такое.
А мне сорок один, и я все еще не знаю, что это такое.
She's 3.
She doesn't know what it means.
I'm 41 and I still don't know what it means.
Скопировать
Она не знает, что это такое.
А мне сорок один, и я все еще не знаю, что это такое.
Знаю, но она сейчас все повторяет.
She doesn't know what it means.
I'm 41 and I still don't know what it means.
I know, but she is repeating everything.
Скопировать
- Что же является мирным кличем?
*ну вы то уже знаете, что это такое*
- Ну уж услужите, объясните мне.
- What in the world is a peace cry?
- How can you not know... - what a...
- Indulge me. Explain.
Скопировать
Я... хочу... сок.
У неё начались месячные, и она не знала, что это такое.
Поэтому была испугана и смущена.
I want juice.
She got her period and didn't know what it was.
She was scared and confused.
Скопировать
Кейт, быстро!
Ну ладно, мы не знаем что это такое, но знаем, что оно не любит наши затворы.
У тебя был ключ!
Kate, come on!
All right. We don't know what it is, but we know that it doesn't like our fences.
You had a key.
Скопировать
Какие странные часы...
Что это такое?
! Не снимается!
This is one strange watch...
What's with this thing! ?
I can't get it off!
Скопировать
Так же я хочу, что бы ты научила меня танцевать сальсу.
Я хочу фунт ладана, что бы узнать, что это такое.
И последнее, я уверен, что тип из кофетерия, мечтает отравить меня, поэтому, мне нужна ты, как мой собственный дегустатор, понятно?
Also I want you to teach me the salsa dance.
I want a pound of Frankincense, mostly just to see what it is.
And lastly, I'm in a little bit of thief with the main barista, down at coffeebucks, he's nut about poisoning me, so I'm gonna need you to be my official beverage tester, yes?
Скопировать
Патрик?
Ты знаешь, что это такое.
Он похож на слуховой аппарат. Снаружи только маленькая антенна.
Patrick?
You've worn one before.
It fits in your ear just like a hearing aide, got a little antenna pokes out the side.
Скопировать
О чем таком ты там думаешь, Лана?
Что это такое?
Мы и сами не знаем.
What's churning in that head of yours Lana?
What am I looking at?
We don't really know.
Скопировать
Всем угрожает опасность.
Мне нужно выяснить точно, что ЭТО такое.
Потому что тогда я буду точно знать с чем мы сражаемся.
Everyone is in danger.
I need to find out exactly what THIS is.
Because then, I'll know exactly what we're fighting.
Скопировать
- В этом dojo нет ничего страшного!
Джо, мы даже не знаем, что это такое.
Никому не будет пощады в этом dojo!
- There is no fear in this dojo!
Joe, we don't even know what a dojo is.
There is no mercy in this dojo!
Скопировать
А это что, бочка виноградного джема?
Что это такое?
Это как та цистерна, для перевозки нефти?
And what is this, a drum of grape jam?
What is that?
Is that like a drum like they ship oil in?
Скопировать
По-моему те, кто так говорит, не понимают, что такое депрессия.
Но вы же сами знаете, что это такое, правда?
А где папа?
I think whoever said that didn't understand depression.
But you do, don't you?
Where's dad?
Скопировать
я верю всем моим сердцем что он все еще любит меня и заботится обо мне
Я уверен что это так
Епископ Тансталл
I believe with all my heart that he still loves and cares for me.
I am sure that he does.
Bishop Tunstall.
Скопировать
Ну, ты можешь это исправить?
Разве ты не хочешь знать, что это такое?
Не знаю, могу ли.
Well, can you fix it?
Don't you want to know what it is?
Don't know if I can.
Скопировать
Отличное шоу.
. - Что, это так необходимо?
- Это указано в контракте.
Very nice of you.
I would obviously invite you to stay, it's just that I have a show today.
- Oh, really? - Oh, yes.
Скопировать
- Да.
Я думаю, что это так.
Мне было бы интересно заняться этим.
...Yes.
I think that's true.
It would be interesting for me to take it on.
Скопировать
Господи!
Что это такое? Что за чёрт?
Он не испугался наших криков!
Jesus Christ!
What the fuck is that?
It's obviously not scared by our yelling.
Скопировать
Так ты что - навсегда стер маме память?
Ну, мне так сказал эксперт в лаборатории... но сомневаюсь, что это так.
Ну кто может забыть это? Или эти?
You permanently erased Mom's memory?
Well, that's just what the experts at the lab say... but there's no way she could ever forget me.
I mean, who could forget this?
Скопировать
Это космический корабль.
- Что это такое?
- Это часы.
It's a spaceship.
- What's this?
- It's a clock.
Скопировать
- Это часы.
- Что это такое?
- Это часы.
- It's a clock.
- What's this?
- It's a clock.
Скопировать
Правда?
Думала что это так очевидно
Хорошо что это тебя не расстроило
Really?
I thought it was so obvious.
I'm glad it didn't make you uncomfortable.
Скопировать
- Мы говорили вам, что мы не знаем.
- Знаете ли вы, что это такое? - Это яблочный сок.
Это дает меня супер плохим пердуном.
We told you, we don't know. Do you know what this is?
This is apple juice.
It gives me super bad farts.
Скопировать
Броуновским движением, фотоэлектрическим эффектом. За это его в 1921 году наградили Нобелевской премией.
Вот, что это такое?
Вертолет.
Brownian motion, the photoelectric effect, for which he was awarded the Nobel Prize in 1 921 .
Now, tell me, what is this?
Ηelicopter.
Скопировать
Всё началось, когда я получил это трогательное письмо от храброго маленького мальчика в Колорадо.
Дорогой м-р Хансен, у меня Туретт и я хочу, чтобы мир понял, что это такое.
Не хотите ли сделать специальный репортаж обо мне, так, чтобы мир мог научиться принимать нас, а не смеяться?
It all started when I received this touchng letter from a brave little boy in Colorado.
Dear Mr. Hansen, I have Tourettes and I want the world to understand what it's like.
Won't you do a special report on me... so that the world can learn to accept us instead of laugh? Donkey boner!
Скопировать
Боже мой!
Что это такое, по-твоему?
Лоис, это наверно что-то вроде экспериментального самолета.
Oh, my god.
What do you think it is?
Lois, it's probably just some sort of experimental airplane.
Скопировать
Тебе вообще не стоит тут быть, ты слишком важен, и,к тому-же, я все держу в руках.
Ага,да, конечно,'потому что это так и выглядит.
Просто найди мне что-нибудь для этого замка.
You shouldn't even be here;you're too valuable, and,besides,I have this well in hand.
Uh-huh,yeah,'cause it looks well in hand.
Just find me somethingto pick this lock.
Скопировать
- О чём ты?
- Что это такое я слышал?
- Дерьмо о том, что ты круче меня.
- What are you talking about?
- What's all this I've been hearing?
- Shit about you think you're harder than me.
Скопировать
Я нюхаю.
Что это такое?
Утка в апельсинах.
Don't talk.
I'm smelling.
What is that?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов что это такое?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы что это такое для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение