Перевод "что это такое" на английский
Произношение что это такое
что это такое – 30 результатов перевода
Вряд ли меня будут кормить в тюрьме так, как здесь.
- Что это такое?
- Смена белья на всякий случай.
In jail they probably won't feed me like they do here...
- What's this?
- Change of underwear, just in case.
Скопировать
Какой вы проказник, сеньор Рамос!
Что это такое?
Какой вы настойчивый мужчина!
But that is witty you!
Oh, and that thing is this?
Nothing, nothing. Préstemela, lest bad.
Скопировать
Мужчина?
Даже не знаю что это такое.
Я эксперт в том чтобы быть ребёнком.
A man?
I don't even know what that is.
I'm an expert at being a child.
Скопировать
Может быть, у Вас есть что-то в космических технологиях, что Я смогу использовать для лечения головной боли.
Что это такое?
Я не могу сказать Тебе это сейчас...
Maybe you have something in your space technology I can use for a headache.
Keith, you're hinting at something.
I can't tell you right now...
Скопировать
Такие вот дела.
У Тебя есть, что сказать, что это такое...
Что Ты на самом деле слышешь?
There it is.
Do you have any idea what it is...
What you're actually hearing?
Скопировать
Марта!
- Что это такое, Кейт?
Он здесь, дорогая.
Martha!
- What is it, Keith? - Come in here.
He's here, darling.
Скопировать
Она не была отключена.
Курт, что это такое?
Я не знаю, но мне это не нравится.
Come on.
Curt, what's that?
I don't know, but I don't like it.
Скопировать
Это смесь озона и серы - взбадривает!
Что это такое?
Ах, да, удивительная структура.
It's a mixture of ozone and sulphur - very bracing!
What's that?
Oh yes, fascinating structures.
Скопировать
Я задействован максимально, насколько это возможно а это всё, что, по-моему, нужно любому разумному существу.
Д-р Пул, что это такое, прожить большую часть года в непосредственной близости с Хэлом?
Вы уже сами сказали об этом.
I am putting myself to the fullest possible use which is all, I think, that any conscious entity can ever hope to do.
Dr. Poole, what's it like living for most of the year in such close proximity with Hal?
It's like what you said earlier.
Скопировать
Спасибо, пёсик.
Что это такое?
Что это такое?
Thank you, my dog.
What's this?
What is this?
Скопировать
Что это такое?
Что это такое?
Кто тебе положил грушу в корзину?
What's this?
What is this?
Who put the pear in the basket?
Скопировать
С дороги!
Кто бы поверил, что это так тяжело.
И это мы ещё шли с пустыми.
Out of the way!
You would not believe how heavy it gets.
And that was empty.
Скопировать
Спок так сказал?
Что это такое?
Не сдержать любопытства?
Spock said that?
What is this?
Poking. Prying.
Скопировать
- Идём же, Макс.
- Эй, что это такое?
- Мы просто хотели посмотреть на сцену.
- Come along then, Max.
Hey, hey, what's this?
We just wanted to look at the stage, sir.
Скопировать
- Я же лишь надеюсь стать одним из них.
- Ну, а что это такое?
Пожалуйста!
- I only hope to become one.
- Well, what is this?
Please.
Скопировать
О, нет!
И что это такое? !
Игры в рулетку!
Oh, no!
What is this?
Roulette!
Скопировать
Оба яйца были раздавлены.
Что это такое?
Что?
Both of the eggs got crushed.
What is it?
What?
Скопировать
Что это такое, мама?
Что это такое?
Расскажи нам.
What is it, Mother?
What is it?
Tell us.
Скопировать
Мы судьи!
Вы не считаете, что это так и было?
Да, казни имели место, но не в таких масштабах!
We are not executioners!
We are judges. You do not think it was like that, do you?
There were executions, yes, but nothing like that.
Скопировать
С удовольствием принимаю ее.
Что это такое?
Угадайте.
That'd be most kind.
Gosh! What's this?
Have a guess.
Скопировать
- В это время?
- И, что это такое?
- Ты спала?
At this time?
What is it?
- Were you sleeping?
Скопировать
Пока НАСПЦН не начала создавать проблемы.
Но чего вы точно не знаете, что это так называемое содействие цветному населению,
сейчас, как впрочем и всегда, ничто иное, как коммунистическая организация.
Before NAACP started stiring up troubles.
But what tou don't know is that so-called "advancement of coloured people"
is now , and has always been... nothing but a communist cell.
Скопировать
-Это исторический момент Я не хочу его упускать
-А что это такое?
-Ничего хорошего в нем нет.
Because we're living an historical moment and I don't want to miss it.
What does this mean...
an historical moment?
Скопировать
Фруктовая бомба.
Что это такое? Форма для?
Вот услужил! Что мне теперь делать?
Frozen bomb.
"Pan for." What does that mean?
"Stewpot for fat." I'm not fat!
Скопировать
Я читаю газету и вяжу свитер.
Что это такое, Батистен?
Цистерна.
I'm busy reading and sewing.
What are you doing, Battistin?
A water tank.
Скопировать
Жюль!
Что это такое?
Что он там спрятал?
Jules?
What is this?
What's in there?
Скопировать
Акции?
Что это такое?
Что там с акциями?
Industrial? Industrial stocks?
What is that?
- What about them?
Скопировать
Меня это не удивляет.
Я тоже не знаю, что это такое.
Я стараюсь быть щедрым, но вряд ли могу служить примером.
I'm not surprised.
Neither am I. Except mine, which I understand.
But it's not a proper example.
Скопировать
Я ни о чем таком не задумывался.
- Знаете, что это такое?
"Парфянская стрела".
Why should I wonder at it? I'm a shepherd.
- Know what this money was? - No.
It's the arrow of Parthe.
Скопировать
Нужен ещё один компонент, который нужно с ним смешать. Вот тогда можно будет вернуть себе молодость.
Но я не знаю, что это такое.
Это тайна шаманов племени Нанду.
There is another substance that must be mixed with it to make one young.
I don't know what it is.
It's the secret of the high priest of Nandos.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов что это такое?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы что это такое для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
